اعلاميه جهاني حقوق حيوانات در ۱۵ اكتبر ۱۹۷۸ براي شناسايي جهاني برخي حقوق براي حيوانات با تلاش يونسكو در پاريس به تصويب رسيده است. اين متن عليرغم برخي از بحث هاي اختلافي ميان اديان در خصوص ريشه هاي مشترك شكل گيري حيات در زمين، به بحث هاي مهمي در خصوص مفهوم و برد حقوقي بهره مندي حيوانات از« حقوق» پرداخته است. مواد اين اعلاميه به وضعيت فلسفي- حقوقي، روابطي كه بايد در حال حاضر ميان گونه هاي انساني و ساير گونه هاي جانوري برقرار باشد، مي پردازد. اين متن توسط اتحاديه بين المللي حقوق حيوانات در سال ۱۹۸۹ اصلاح و متن نهايي آن در سال ۱۹۹۰ توسط يونسكو منتشر شده است.
اعلاميه جهاني حقوق حيوانات
با توجه به اينكه حيات همه موجودات منشاء مشترك داشته و در فرآيند تكامل گونه ها تنوع يافته است.
با توجه به اينكه تمام موجودات زنده، حقوق طبيعي داشته و اينكه همه حيوانات دارايِ سيستم عصبي، از حقوق خاصي برخوردارند.
با ملاحظه اينكه بي توجهي و حتي جهل آشكار نسبت به اين حقوق طبيعي باعث آسيب جدي به طبيعت و منجر به ارتكاب جنايت عليه حيوانات شده است.
با توجه به اينكه همزيستي گونه ها در جهان مستلزم شناسايي حقوق ساير گونه هاي حيواني توسط انسان است.
با ملاحظه اينكه احترام به حيوانات توسط انسان از احترام به انسان ها به همديگر جداناشدني است. اعلام مي دارد كه
همه حيوانات حقي برابر بر زندگي در يك چارچوب بيولوژيكي متعادل دارند. اين برابري نبايد تنوع انواع و افراد انساني را مبهم نمايد.
همه حيوانات حق بر احترام دارند.
هيچ حيواني نبايد در معرض برخورد نامناسب يا اعمال بي رحمانه قرار گيرد.
اگر كشتن حيواني لازم باشد، بايد لحظه اي، بدون درد و بدون هيچ دلهره اي صورت گيرد.
بايد با مرده حيوان برخورد مناسب صورت گيرد.
هر فعل غير ضروري منجر به مرگ حيوانات و هر گونه تصميم منجر به چنين عملي به مثابه جنايت عليه حيات است.
از دوران طفوليت بايد آموزش و پرورش عمومي به منظور راهنمايي انسان جهت توجه، درك و احترام به حيوانات وجود داشته باشد.
___________________________________________
Français
Déclaration Universelle des Droits de l’Animal
La Déclaration Universelle des Droits de l’animal a été proclamée solennellement le 15 octobre 1978 à la Maison de l’UNESCO à Paris. Elle constitue une prise de position philosophique sur les rapports qui doivent désormais s’instaurer entre l’espèce humaine et les autres espèces animales. Son texte révisé par la Ligue Internationale des Droits de l’Animal en 1989, a été rendu public en 1990.
PRÉAMBULE :
- Considérant que la Vie est une, tous les êtres vivants ayant une origine commune et s’étant différenciés au cours de l’évolution des espèces,
- Considérant que tout être vivant possède des droits naturels et que tout animal doté d’un système nerveux possède des droits particuliers,
- Considérant que le mépris, voire la simple méconnaissance de ces droits naturels provoquent de graves atteintes à la Nature et conduisent l’homme à commettre des crimes envers les animaux,
- Considérant que la coexistence des espèces dans le monde implique la reconnaissance par l’espèce humaine du droit à l’existence des autres espèces animales,
- Considérant que le respect des animaux par l’homme est inséparable du respect des hommes entre eux,
IL EST PROCLAME CE QUI SUIT :
Article premier
Tous les animaux ont des droits égaux à l’existence dans le cadre des équilibres biologiques.
Cette égalité n’occulte pas la diversité des espèces et des individus.
Article 2
Toute vie animale a droit au respect.
Article 3
Article 4
Article 5
Article 6
Article 7
Tout acte impliquant sans nécessité la mort d’un animal et toute décision conduisant à un tel acte constituent un crime contre la vie.
Article 8
Article 9
Article 10
L’éducation et l’instruction publique doivent conduire l’homme, dès son enfance, à observer, à comprendre, et à respecter les animaux.
La Déclaration Universelle des Droits de l’Animal a été proclamée solennellement à Paris, le 15 octobre 1978, à la Maison de l’Unesco.
Son texte révisé par la Ligue Internationale des Droits de l’Animal en 1989, a été rendu public en 1990.
___________________________________________
English
Universal declaration of animal rights
Considering that all living beings possess natural rights, and that any animal with a nervous system has specific rights;
Considering that the contempt for, and even the simple ignorance of these natural rights cause serious damage to nature and lead man to commit crimes against animals;
Considering that the coexistence of species implies a recognition by the human species of the right of other animal species to live;
Considering that the respect of humans for animals is inseparable from the respect of man for another man.
IT IS HEREBY PROCLAIMED:
Article 1
All animals are born equal and they have the same rights to existence.
Article 2
a) Every animal has the right to be respected.
b) Man, like the animal species, cannot assume the right to exterminate other animals or to exploit them, thereby violating this right. He should use his conscience for the service of the animals.
c) Every animal has the right to consideration, good treatment and the protection of man.
Article 3
a) No animal should be submitted to bad treatment or cruel actions.
b) If the death of an animal is necessary, this should be sudden and without fear or pain.
Article 4
a) All animals belonging to a wild species have the right to live free in their natural environment, and have the right to reproduce.
b) Each deprivation of freedom, even for educational purposes, is in opposition to this right.
Article 5
a) Every animal that usually lives in a domestic environment must live and grow to a rhythm natural to his species.
b) Any change to this rhythm and conditions dictated by man for mercantile purpose, is a contradiction of this law.
Article 6
a) All animals selected by man, as companions must have a life corresponding to their natural longevity.
b) To abandon an animal is a cruel and degrading action.
Article 7
Working animals must only work for a limited period and must not be worked to exhaustion. They must have adequate food and rest.
Article 8
a) Experiments on animals that cause physical and mental pain, are incompatible with animal rights, even if it is for medical, scientific, commercial or any other kind of experiment.
b) A substitute technique must be investigated and developed.
Article 9
In the eventuality of an animal bred for food, it must be fed, managed, transported and killed without it being in fear or pain.
Article 10
a) No animal should be used for entertainment.
b) Animal exhibitions and shows that use animals are incompatible with an animal’s dignity.
Article 11
Every action that causes the unnecessary death of an animal, is cruel which is a crime against life.
Article 12
a) Every action that causes the death of a lot of wild animals is genocide, that is a crime against the species.
b) Pollution and destruction leads to the extinction of the species.
Article 13
a) Dead animals must be treated with respect.
b) Violent scenes, where animals are the victims, must be forbidden at the cinema and on TV, unless they are for the demonstration of animal rights.
Article 14
a) Protection and safeguarding associations must be represented at government level.
b) Animal rights must be defended by law as are human rights.
The text of the UNIVERSAL DECLARATION OF ANIMAL RIGHTS has been adopted from the International League of Animal Rights and Affiliated National Leagues in the course of an International Meeting on Animal Rights which took place in London from 21st to 23rd September 1977